Essa é mesmo uma palavra que conheço bem. Muito já escrevi sobre ela, em velhas cartas, velhos emails, velhos textos que dormem esquecidos nas gavetas por aqui. Sei que é uma palavra que só existe na nossa língua! Ao que sei, 'saudade' não se diz em mais nenhum outro lugar. Mas que se sente, ah, isso certamente sim !!!
Gostava de dize-la em espanhol castelhano, aprendido na cidade de Salamanca, quando há mais de dez anos, fui até lá conhecer e viver o idioma... E foi lá, na pequena e mais cosmopolita cidade da Espanha que aprendi que em espanhol 'echamos mucho de menos' quando estamos sentindo falta de alguém que queremos muito... também me encanta muito a maneira uruguaia de dizer que 'te extraño mucho' para aqueles a quem, provavelmente, sentiremos muita falta!
No inglês ainda encontraremos a menos romântica, mas igualmente forte frase: "I miss you so much" , para substituir a pequena e forte palavrinha portuguesa intitulada apenas 'Saudade'...
Poderia citá-la aqui em francês, em holandês, em chinês... se soubesse como é, claro, mas o que quero mesmo falar sobre a saudade não vem da boca e, sim, do coração.
Saudade é o que provavelmente tem me mantido acordada até esta hora nas últimas noites e também o que me desperta muitas vezes, em plena madrugada, em sonhos inconscientes que teimam em me contar o que o consciente já esqueceu... será?
Saudade é o que ainda me faz ler e reler emails, ainda escrevê-los, buscar referências novas, com base em teses antigas.
Saudade é uma espécie de solidão acompanhada!
Uma forma de vivermos paralelamente pendurada em dois mundos, o do aqui e o de ontem.
Olhando assim, parece triste. Mas não será muito mais triste, simplesmente não se sentir, saudade?!?!
Nenhum comentário:
Postar um comentário